ru en

Конгресс в Москве 2020
Девятый Всемирный конгресс
по психотерапии
«Дети. Общество. Будущее – Планета психотерапии»
26-29 июня 2020
Москва, Россия

Статьи

Порядок оформления статьи для публикации в сетевом научно-практическом издании «Антология Российской психотерапии и психологии»


1. Требования к автору при подаче статьи:

Статьи подаются в виде комплекта файлов:

  1. один файл формата Word, содержащий ПОЛНЫЙ ТЕКСТ СТАТЬИ вместе со всеми таблицами и иллюстрациями;
  2. комплект графических файлов формата PNG или JPEG, каждый из которых должен содержать одну иллюстрацию (рисунок) в отдельности.
  3. В названии документа ОБЯЗАТЕЛЬНО указывается название мероприятия, на которое подается статья, и фамилия автора.


2. Порядок изложения ПОЛНОГО ТЕКСТА СТАТЬИ

  1. титульная страница на русском языке, которая должна содержать название статьи, а также фамилию, имя и отчество каждого автора с указанием адреса электронной почты, научного звания и места его работы;
  2. резюме (аннотация) объемом не более 400 слов и ключевые слова (в количестве от трех до десяти) на русском языке;
  3. полный текст статьи на русском языке;
  4. список литературы на русском языке;
  5. титульная страница на английском языке, которая должна содержать название статьи, а также фамилию и имя каждого автора с указанием адреса электронной почты, научного звания и места его работы;
  6. резюме (аннотация) и ключевые слова на английском языке;
  7. список литературы на английском языке с транслитерацией (см. п.5);
  8. при необходимости: разрешение на воспроизведение ранее опубликованного материала и на использование иллюстраций, позволяющих опознать изображенных на них людей (см. п.6).

 

3. Ссылки на источники литературы

Для указания источников литературы используются библиографические ссылки, которые указываются в списке литературы.

На все источники, включенные в список литературы, в тексте статьи должны быть приведены отсылки в

Отсылка на источник представляет собой только номер источника из списка литературы и указывается в квадратных скобках. Пример: [5].

В случае нескольких источников номера источников заключаются в единые квадратные скобки, между источниками ставится точка с запятой. Источники перечисляются по возрастанию. Пример: [3; 10].

При цитировании в квадратных скобках после номера источника через запятую указываются страницы. Пример: [4, с.12].

 

4. Список литературы

Список литературы включает только достоверные и доступные через обычные библиографические источники издания. Все библиографические источники даются нумерованным списком, в котором перечисляются по алфавиту (сначала источники на кириллице, затем на латинице).

Каждая ссылка должна быть сверена автором с оригинальными документами. Не должно быть ссылок на презентационные постеры, неопубликованные доклады, готовящиеся работы, неопубликованные рукописи или личное общение.

Названия журналов могут быть сокращены в соответствии со стилем, принятом в IndexMedicus (http://www.nlm.nih.gov).

4.1. Статьи в журналах

Если в статье не более четырех авторов, то указываются все авторы, например:

  1. Плоткин Ф.Б., Иванов П.И., Смирнов В.В. Компьютерное биоуправление — эффективная методика стабилизации ремиссий при алкогольной зависимости. Наркология. — 2011. — № 12. — С.88—91.
  2. Vega K.J., Pina I., Krevsky B. Heart transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease. Ann Intern Med 2014 Jun 1;124(11):980-3.

Если в статье четыре и более авторов, перечислите первых три автора и добавьте «и соавт. (et al.)»:

  1. Потапов А.А., Есин Р.Г., Михайлов И.И., и соавт. Алекситимия — основные направления изучения. Журн. невролог. и психиатрии.—2014.—№12.—С.148—151.
  2. Parkin D.M., Clayton D., Black R.J., et al. Childhood leukaemiain Europe after Chernobyl: 5 years follow up.BrJ Cancer 2014;73:1006-12.

4.2. Книги, сборники и другие монографии

  1. Роджерс К.Р. Консультирование и психотерапия. Новейшие подходы в области практической работы — М.: Изл-во ЭКСМО-Пресс, 2010. — 464с.
  2. Norman I.J., Redfem S.J., editors. Mental health care forelderlypeople. NewYork: Churchill Livingstone;2014.

4.3. Материалы (доклад) конференции

  1. Шварева Е.В. Диагностические возможности исследования современного образа смерти // Материалы международной научно-практической конференции «Психология XXI века»(Санкт-Петербург, 26-28апреля 2012 года). СПб: Издво СПбГУ, 2012. С.101—103.
  2. Kimura J., Shibasaki H., editors. Recent advances in clinical neurophysiology. Proceedings of the 10th International Congress of EMG and Clinical Neurophysiology; 2013 Oct 15—19; Kyoto, Japan. Amsterdam: Elsevier;2013.

4.4. Диссертация

  1. Абдулгалимова С.А. Психологические особенности преодоления страха смерти у старшеклассников с разными смысложизненными стратегиями: дисс. ... канд. психол. наук. Р. н/Д., 2010. 160с.
  2. Kaplan S.J. Posthospital home health care: the elderly’saccessandutilization [dissertation].St.Louis (МО): Washington Univ.;1995.

4.5. Электронные материалы

  1. Вараева Н.В., Молькова Е.В. Комплексная про — грамма социальной и психологической реабилитации и сопровождения семьи и ребенка «Семейный круг» [Электронный ресурс] / Н.В. Вараева, Е.В. Молькова. — М.: ФЛИНТА, 2013. — 99с.
  2. Animal Assisted Therapy. American Humane Association. Retrieved from http://www.americanhumane.org/interacti ... d-therapy/. Date: October 20,2015.
  3. CDI, clinical dermatology illustrated [monograph on CD ROM]. Reeves J.P.T., Maibach H. CMEA Multimedia Group, producers. 2nd ed. Version 2.0. San Diego: CMEA; 1995.
  4. Hemodynamics III: the ups and downs of hemodynamics [computer program]. Version 2.2. Orlando (FL): Computerized Educational Systems;1993.

 

5. Транслитерация списка литературы

Транслитерация списка литературы делается для размещения информации о статьях в международных библиотеках (системах цитирования), например, CrossRef.

Транслитерация делается по следующим правилам:

При заходе на сайт http://translit.ru следует выбрать вариант системы Библиотеки Конгресса (LC), вставить весь текст библиографии на русском языке и нажать кнопку «в транслит». При использовании программы следует обратить внимание на появившиеся при транслитерации значки «//» и длинное «—», их необходимо из транслита убрать.

Перевод названия статьи, книги или сборника на английский язык дается в квадратных скобках.

Пример 1. Ссылка на статью на русском языке: Гаврилова Т.А.Страх смерти в подростковом и юношеском возрасте // Вопросы психологии. 2004. №6. С. 63—71.

Gavrilova T.A. Strakh smerti v podrostkovom i yunosheskom vozraste [The fear of death in adolescence and young adulthood]. Voprosy psikhologii [Questions of psychology], 2004, no. 6, pp. 63—71.

Пример 2. Ссылка на книгу на русском языке: Ганзен В.А. Системные описания в психологии. Л.:Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. 176 с.

Транслитерация ссылки: Ganzen V.A. Sistemnye opisaniya v psikhologii [System descriptions in psychology]. Leningrad: Publ. LSU, 1984, 176 p.

 

6. Дополнительные замечания

6.1. Оригинальная или повторная публикация?

Читатели периодических изданий должны быть уверены в том, что им предлагается оригинальная (ранее неопубликованная) статья. Исключение представляют те случаи, когда имеется согласие и автора, и обоих из — дателей (редакторов обоих изданий).

Разрешение на такую повторную публикацию должно быть бесплатным. Приоритетность первичной публикации гарантируется тем, что повторная осуществляется не менее чем через 1 неделю (за исключением случаев, специально оговоренных обоими издателями).

6.2. Защита прав пациента на сохранение конфиденциальности

Пациент имеет право на сохранение конфиденциальности, которое не должно нарушаться без его согласия. Запрещается публиковать любую ин — формацию, позволяющую идентифицировать больного (письменные описания, фотографии, родословную), за исключением тех случаев, когда она представляет большую научную ценность и больной (его родители или опекуны) дал на это письменное согласие. Запрещается искажать или фальсифицировать данные для достижения анонимности. При появлении малейших сомнений необходимо проинформировать больного и получить его согласие на публикацию имеющихся материалов. Не используйте фамилии, инициалы больных и номера историй болезни, особенно на рисунках или фотографиях.

6.3. Статистика

Описывайте статистические методы настолько детально, чтобы грамотный читатель, имеющий доступ к исходным данным, мог проверить полученные Вами результаты. По возможности подвергайте полученные данные количественной оценке и представляйте их с соответствующими показателями ошибок измерения и неопределенности (такими, как доверительные интервалы).

6.4. Таблицы

Приводите каждую таблицу на отдельной странице. Все таблицы должны быть озаглавлены и пронумерованы в порядке первого упоминания в тексте. Все разъяснения следует помещать в примечаниях (сносках), а не в названии таблицы/рисунка.

6.5. Иллюстрации

Иллюстрации должны быть в основном файле статьи, а также в отдельных файлах. Все фотографии, графики, диаграммы должны называться в статье словом рисунок и должны нумероваться последовательно арабскими цифрами, например, (Рис. 3). Текст подписи к иллюстрациям должен находиться сразу за иллюстрацией. В подписях должно быть объяснение употреблённых символов. Размеры рисунков и таблиц должны быть не более одной страницы формата А4 (210). Страницы должны присылаться в оцифрованном виде со следующими параметрами: разрешение 300 dpi; в форматах TIFF или JPEG.

Кроме того, файлы иллюстраций должны быть заверстаны в текст статьи, причем именно в то место, которое авторы считают наилучшим.

6.6. Единицы измерения

Измерения длины, высоты, ширины и объема должны представляться в метрических единицах (метр, килограмм, литр) или в их десятичных долях. Температуру следует приводить в градусах Цельсия, а артериальное давление — в миллиметрах ртутного столба. Все гематологические и биохимические показатели должны представляться в единицах метрической системы (Международной системы единиц — SI).

6.7. Сокращения и символы

Используйте только стандартные сокращения (аббревиатуры). Не применяйте сокращения в названии статьи и в резюме. Полный термин, вместо которого вводится сокращение, должен предшествовать первому применению этого сокращения тексте (если только это не стандартная единица измерения).

6.8. Лекарственные препараты

При описании лекарственных препаратов следует указать активную субстанцию, коммерческое и генерическое название, фирму-производителя. Описания пост регистрационных клинических испытаний лекарственных препаратов должны обязательно включать информацию о регистрации и разрешении к применению указанных препаратов официальными разрешительными органами (регистрационный номер, дата регистрации).

 

Скачать порядок оформления статьи в формате PDF

Информационные партнеры